• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • Audiobook Village
  • Casting Directory
  • Events Calendar
  • Knowledge Base
  • Pit Stop Shows
  • Video Courses
  • Videos
  • Welcome Center
twitter image

Narrators Roadmap

Home

Videos

Video Courses

Events Calendar

Welcome Center

Casting Directory



KNOWLEDGEBASE

How to Say It

How to Do Pronunciation Research

How to Say It

Incorrect pronunciations immediately take the audiobook listener out of the story. As you can see in the results from this Google search and this one of Audible.com reviews, listeners frequently leave very negative comments discussing the narrator’s mispronunciations. Numerous threads about mispronunciations on Reddit and Goodreads further emphasize this point.

Pronunciation research is part of our due diligence in completing the project. Therefore, the narrator must take special care to research names of real people and places. In addition, if you’re working directly with the author, you should ask them for any pronunciations of character names and fictional places. Note that If a publisher or producer hired you, you should request permission to contact the author or send your questions to the hiring person, who will act as your intermediary.

Actual place names often have many pronunciations. Albany, GA is NOT pronounced the same way as Albany, NY, as anyone who lives there will quickly tell you!

You should also look up any word you don’t know, including those in other languages. If you only think you know how a word is pronounced, you should look it up. I’ve been surprised more times than I can count!

Many — and in some books, most —of the words you’ll need to find aren’t listed in the dictionary. While no article can possibly tell you how to find every word, this one offers you some established sites and tactics for unearthing the correct pronunciation. I also included some savvy advice and ideas from narrators who responded to my question on Twitter.

Be aware that you sometimes will discover conflicting pronunciations, even between definitions on the same page. You’ll make decisions based on book-based factors like the textual context, author’s style, time period of the story, and dialect of the character.

Keep good records of your research and choices so that you can share your list with your proofer. Save your research for your own future reference, especially if you are doing a series of books. I’ve been surprised to see a word I previously researched show up in a dissimilar book.

Go-to Web Sites

You must be careful which sources you use. Sites with pronunciations created by artificial intelligence are suspect and may yield incorrect pronunciations. For instance, Google Translate doesn’t necessarily speak words with the correct emphasis.

Dictionaries

http://www.dictionary.com — The Library of Congress at one point considered the Random House Dictionary to be the definitive source.

http://www.merriam-webster.com — This dictionary seems to be the favorite among narrators and a definitive choice of producers. However, I’ve also read multiple comments from narrators using Mac computers who wrote that a redirect from this site introduced a virus on their machine. On any site, you should be careful where you click, and close the browser window when you are through.

These dictionaries also display a lot of ads that are such a nuisance! I bought an annual subscription to the M-W Unabridged Dictionary, which eliminates ads and offers 700,000 definitions.

http://www.onelook.com — This site searches through over 1000 dictionaries with one search.

I go to Merriam Webster for US pronunciations, OED or Cambridge dictionary for British pronunciations, FORVO for most other things – and if all else fails, YouTube or Google translate.

— Helen Lloyd🇺🇦🇪🇺🕷️ (@HelenLloydAudio) January 17, 2020

The British dictionaries Helen referenced are:

https://www.oed.com — Oxford English Dictionary (requires paid subscription)

https://dictionary.cambridge.org/us/ — Cambridge Dictionary, which also includes a number of translation dictionaries.

Specialized Pronunciation Sites

http://audioeloquence.com — Narrators Judith West and Heather Anne Henderson have developed this comprehensive site and spent innumerable hours curating and vetting the incredible smorgasbord of specialized pronunciation research sites which are sorted and cross-referenced by topic and language. Most sites include sound clips. Make this site your first stop if you don’t find the word in one of the dictionary searches above. Some of the sites below are listed on AudioEloquence.com but are included here as a quick reference. You’ll want to look under TIPS, TRICKS, TACTICS header near the bottom of the page for some more research ideas that may not be included here.

http://youglish.com — Enter a search phrase, and this site will search the transcripts on YouTube and cue up any videos containing the term at the point where it is said. You also can choose whether you want English from the US, UK, Australia, Canada, Ireland, Scotland, or New Zealand.

You can adjust the speed of each excerpt by toggling the arrows in the lower right corner.

The site has been expanded to allow you to search in over 15 other languages including French, German, and Spanish. On a desktop, look for the pull-down arrow behind the logo at the top of the screen or the text options in the footer to change your selection.

http://www.forvo.com — Forvo is a pronunciation site of volunteer native speakers in hundreds of languages. The sound quality varies across samples.

Narrator Amy Deuchler comments that Forvo sometimes has another drawback.

I love Forvo because it has *humans* speaking the words, not AI. The site exemplifies that a word can be pronounced differently depending on the region or country. The downside – I have to make a decision on which way to pronounce it! OK to quote.

— Amy Deuchler, @amy_deuchler Twitter 1/16/20 (account since closed)

http://inogolo.com/ — This site provides English pronunciations, usually with audio clips, of people, places, and things.

https://howjsay.com — You can enter multiple words separated by a semi-colon and hear American and British English clips.

https://www.nameshouts.com — You can browse or search boy and girl names and family surnames in a variety of languages.

https://pronounce.voanews.com/index.php — The Voice of America radio pronunciation guide is continuously updated with names and places in the news.

https://www.sos.mo.gov/wolfner/sayhow/a  — “You Say it How?” Guide to Names of Public Figures was created for the Library of Congress Talking Book Studios.

Wikipedia

Many Wikipedia pages will include a pronunciation using symbols from the International Phonetic Alphabet. Narrator Jennifer Wren Pickens shared that moving your cursor over each symbol as in this example gives you instructions for how to say it.

Narrator Adam Verner noted that you can copy and paste the Wikipedia IPA symbols into https://ipa-reader.com/ to hear it said aloud.

YouTube

https://www.youtube.com — Videos are a fantastic source of pronunciations although you’ll often find a frustrating number of videos with music and no voiceover.

Since we do a large part of research on YouTube, I want to include a longer explanation for it.

The Youglish site mentioned above apparently doesn’t search every word of the transcript. Also, the word could have been incorrectly spelled in the transcript or is not an English word.

You can type your word in the YouTube search bar and find videos that contain that word. Checking the transcript first will save you loads of time. After you click on the video to go to its page, click on the 3 dots to the right of Save to see if it has a transcript. A menu option to “Open Transcript” will appear only if a transcript is available.

If the video has a transcript, open it. You’ll see the lines are cued with timecodes. Search the transcript with a CMD-F (Mac) or CTRL-F (Windows) to find your word, then play the video at that point.

Google Searches

I often start my research with the simple Google search “pronounce [word]”. Many times, that instruction gives me search results with my word, especially if I view the videos.

If I’m looking for a person’s name, I might Google “pronounce [name] interview” as interviews tend to include introductions. Unfortunately, most TED/TEDx videos don’t include the speaker’s name!

Occasionally I’ve had good luck with this Google search: “how did [historical person] say [his/her] name?”

CITY: If you’re trying to find a city in the United States, do a Google site search across the site City-Data.com like this:

site:city-data.com pronounce [placename]
or
site:city-data.com [placename] pronunciation

The site www.city-data.com holds a comprehensive repository of info about places, including an active forum where locals talk about their city. Many times, they will write out the pronunciation of the place. Click on one of the search results. Once you’re on the page, type CTRL-F (PC) or CMD-F (Mac) to find the reference on the page.

ABBREVIATION: You can Google “[abbreviation] acronym” and see a list of possible acronyms in the results. You also can look in an acronym dictionary like http://acronyms.thefreedictionary.com or http://www.acronymfinder.com.

Google the word plus one syllable of how someone might spell out its pronunciation.

If you’re dealing with a language that is written in characters like Chinese, Cyrillic, or Korean that have been transliterated into English, type the English phrase in Google Translate to get the original language characters. Copy and paste them into Forvo or Youglish to get the source language pronunciation. Thanks to narrator PJ Ochlan for this tip.

Paid Products

If you’re narrating a book that heavily relies on another language, your best bet may be to invest in a specialized product. For instance, The New Lakota Dictionary advertises that it “has over 40,000 example sentences and phrases, each originating from a story or dialogue by a native speaker.”

Other Tactics

Sometimes a phone call will be your quickest and easiest way to learn a pronunciation. Most people responding to such calls are surprised at the request but eager and happy to help you. I imagine that such calls become interesting anecdotes that the person relates to friends or family.

Calling after-hours usually will connect to an outgoing voice mail recording that will include the pronunciation. If you feel shy when someone answers the phone with the pronunciation you’re looking for, you can always respond with, “I’m sorry, I must have dialed the number incorrectly.” 🙂

I often have emailed people using this template message asking them to leave a message on my voice mail with their correct pronunciation. Sometimes they’ll even send an audio clip in a reply message. In either case, I can then add the recording to my pronunciation research in Evernote. Refer to the Resources section below for a video.

Librarians and realtors usually are happy to tell you the pronunciations of street names. Several narrators have told me that hotel employees also are very helpful about local place names. Also, the property tax assessor’s office is a good resource for street and neighborhood names. Some narrators have consulted with a university linguistics department in their research.

If your book mentions a real business name, Google their phone number and call them!

You can Google a town name and usually find a web site for the town. Call the town clerk or the Chamber of Commerce. If the place is in another country, narrator Jim Seybert has this advice:

The aforementioned tools are essential. For hard-to-find words, I’ve called the Tourism office at various Embassies or Consulates. Getting the pronunciation is the first step, teaching my tongue is critical. I trick my tongue by pretending I’m the character.

— Jim Seybert, @jimseybert Twitter 1/17/20 (account since closed)

Narrator Caitlin Kelly suggests another source.

I love Forvo and Youglish BUT I just came across a handful of local street names in Destin, FL for my current audiobook. I’m going to call the vacation rental service we used for a family reunion trip in 2018. Always good to talk to someone on the ground.

— Caitlin Kelly🧜‍♀️🧚‍♀️🧝🏻‍♀️🧛🏻‍♀️🧙‍♀️ (@CaitlinKellyVO) January 16, 2020

Narrator Holly Adams has some other inspired ideas:

Like everyone, I use forvo, M-W, etc but for local pronunciations of places, I watch local cable tv interviews & weather, or see if a local has written an article for tourists! Local DJs are great too-the correct pronunciation is also often in a regional dialect😀(ok to quote me)

— holly adams (@hollyshearwater) January 16, 2020

Don’t forget social media in your searches! Facebook allows you to enter the pronunciation of your name. If you use Facebook, I encourage you to take this step. You can also search Twitter and Instagram accounts for the person.

 

Case Studies:

Sometimes you’ll feel like a private detective and need to think creatively when chasing down a tricky pronunciation. In one instance, I was helping another narrator find an unusual surname of a deceased person who was a celebrity in the first half of the 20th century. His name didn’t turn up in the easy searches with Google or YouTube.

I then Googled “[name] obituary”. I quickly found his 2002 obit in the NY Times and learned the names of his son and daughter. The paper noted the cities where they lived.

A Google search for “[son’s name] of New York” yielded a Whitepages listing for someone in Florida who used to live in NY. I thought he probably was the person’s son.

However, I found the daughter on Twitter and LinkedIn by searching her name.

I also found a nephew on Twitter by searching for the celebrity’s name. The nephew had replied to someone’s tweet and commented that the person under discussion was his uncle. The nephew’s Twitter profile listed his web site address, which showed his phone number and email address.

In a different narrator’s hunt for a celebrity name, I plugged in the name on Twitter and found his daughter correcting someone for spelling it that way! In this instance, the author spelled the name incorrectly, leading the narrator to search for the wrong name..

In both cases, a quick message on social media or a phone call solved the pronunciation question.

Determining pronunciations for historical figures sometimes requires piecing bits together. I couldn’t find a pronunciation for a suffragist who demonstrated in the 1910s for the 19th Amendment to the US Constitution. I scanned numerous articles about her and learned that her alma mater named a hall after her. I quickly found a video made by a student there who said the building name.

When I was narrating Mary Lincoln: Biography of a Marriage, I wanted to verify the pronunciation of a family friend of the Lincolns, as well as the name of a Victorian biographer. I found a family research site that contained the name of the friend. I wrote to one of the administrators who shared the same last name and asked how she pronounced her surname. The biographer had donated his papers to a college, so I wrote to an archivist of the college to get the pronunciation.

Narrating So Big had the challenge of pronouncing many Dutch names of people and cities. Rather than struggling to look up words in a variety of sources, I made a list of them and sent the list to a native Dutch speaker who recorded the words for me. I could play back and practice the pronunciations until they easily fell off my tongue.

 

Other resources on this topic:

  • Narrator and coach Sean Pratt wrote this helpful article on VoiceOverExtra about the pronunciation of abbreviations, acronyms, and letters and symbols.
  • I’ve compiled this collection of antique dictionaries on Hathitrust.org. I’ve found them especially helpful for when researching pronunciations of surnames of people in the 1800s.
  • Narrator and Casting Director Tanya Eby compiled this list of Worlds Narrators (and Everyone) Mispronounce. Note: You may need a subscription to read Tanya’s Substack. You’ll find a discount offer in the Welcome Center.
  • The Videos-Production page includes a video that shows how I use Evernote to manage my pronunciation research.
  • Narrator Ann Richardson discussed numerous methods for pronunciation research in this article.
  • This wonderful interview with AudioEloquence founders Judith West and Heather Henderson has more background about the site, comments about non-helpful online resources, and a few of their case studies.
  • APA members can view the 10/18/16 webinar from Judith West and Heather Henderson titled “How to Prepare a Script” and get more research suggestions. It’s filed with the webinars under the Resources tab on the APA site.
  • In this article, narrator Rebecca H. Lee discusses multiple reasons that a narrator may seem to mispronounce a word.
  • Some specialized books (dictionaries for geography, Biblical terms, and biographies of famous people) for pronunciation research are listed in the Welcome Center.

  • Login/Register
  • Filed Under: How to Say It

    How to say military and gun terms

    How to Say It

    Military Ranks

    When a rank is abbreviated such as SSG or GYSGT, the reader is almost always supposed to pronounce the entire rank instead of reading the individual letters in the abbreviation.

    Refer to this page to see charts with the ranks and abbreviations for the US armed forces. This PDF lists the abbreviations with the insignia.

     

    Gun Terms

    Thanks to narrator Chris Grall for his permission to republish this information that he originally posted on Facebook.

    General Guidelines

    Tip for writing pronunciation: full-cap the syllable with primary emphasis, title-cap the syllable with secondary emphasis. Example: ELL uh Vay ter

    It is a general rule to ignore dashes and dots.

    Letters will follow the phonetic alphabet for the given Country’s service. Leading letters are almost always said like normal people. Example:
    M-16 = Em sixteen, AK-47 = Ay Kay Forty Seven

    Trailing letters are almost always phonetic:
    m-240b – a crew served machine gun – “em two forty bravo”

    Military Terms

    HAHO -referring to a Hi Altitude High Opening parachute jump. The narrator is pronouncing it Ha Ho, when the correct pronunciation is HAY ho. This is easier to remember alongside its counterpart,

    HALO -High Altitude Low Opening, which pronounced just like you think: HAY lo.

    SOF -Special Operations Forces. The Narrator is pronouncing S O F. The correct military pronunciation is SOF, like “soft” without the T.

    CH -47 Chanook – Twin bladed cargo helicopter – “See Haich Fortyseven Shinook” or “Shuhnook”

    HMMWV -High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle – “Hum-vee”

    Ammo Terms

    When talking about ammunition, depending on context:
    5.56 should be pronounced “five five six.” You should drop the “.” Don’t say “point.” Additionally, in dialogue the mm is never said.
    9mm is always “nine millimeter.”

    Calibers

    Caliber is a measure of the diameter of the round (bullet). It is measured in inches. When pronouncing a caliber number, ignore the decimal.

    It is correct to say “fifty caliber” or “forty five caliber”. It is NOT correct to say “POINT forty-five caliber”. (Technically, that would be saying 45 one-hundredths of one one-hundredth of an inch–a very tiny bullet diameter!)

    When reading, depending on context, you may or may not want to use “caliber.”
    Example 1: Narrator
    The man was armed with a .38 Smith & Wesson revolver – yes, use caliber. It is fully informative and not subject to slang. Read as:
    The man was armed with a 38 caliber Smith & Wesson revolver.

    Example 2: Dialogue
    He was aiming that .38 right at my head! – no, don’t use caliber. This is a time for abbreviated terminology or weapons pronouns. Read as:
    “He was aiming that 38 right at my head!”

    Example 3: Dialogue
    The man was armed with a .38 Smith & Wesson revolver. – judgement call. You’ll have to feel this one out by how the character is talking in context to that section of the passage.

    Caliber Pronunciations

    .22 is “twenty-two”
    .223 is “two two three”
    .308 is “three oh eight”
    .357 is “three fifty seven”
    .380 is “three eighty”
    .45 is “forty-five”
    .455 is “four fifty-five”
    .50 is “fifty”
    .500 is “five hundred”
    30.06 is “thirty aught six”
    7.62mm is “Seven Six Two”
    5.56mm is “five five six”
    9mm is “nine millimeter”

    Types

    Various types of ammo have names/types along with caliber. These are significant. .45 Colt is not the same as .45 ACP.

    ACP is “Ay See Pee”
    Casull is “cuh SOOL”
    kurz is “KERTS”
    Luger is “LOO ger” NOT “LOO zher” like the Olympic sledder
    Magnum is “MAG num”, NOT “MAH nyoom”
    Webley is “WEB lee”, NOT “WEE blee” or “WELL bee”

     

    Other resources on this topic:

    • This article explains how to pronounce military time.
    • Several narrators with prior military experience compiled the information about miscellaneous military terms in this spreadsheet, shared here with permission from narrator Steve Marvel.
    • The Welcome Center lists several options for assistance with pronunciation research.

     

  • Login/Register
  • Filed Under: How to Say It

    How to say numbers and mathematical symbols and equations

    How to Say It

    Thanks to narrator Kyle Tait for his permission to reprint the explanations he originally wrote on Facebook.

    If the text is overflowing with mathematical expressions that would make the audiobook difficult to follow, you may suggest to the rights holder that they move the math examples to a companion PDF and re-word the recording manuscript to refer to the PDF. The Sections to Record page includes links to help the RH create and submit such a PDF.

    Preliminary Notes

    Read your math translation very slowly so the listener can follow along. Remember in audio, you need to clarify somehow what’s in parentheses, etc. The order of operations doesn’t hold up well in audio.

    Also, in equations that have both the capital and lower case versions of a variable, make sure that you specify that.

    For example:

    A = ax^2 + bx + c

    A and a are different variables, so you’ll need to say “capital a” and “lowercase a”.

    The best way to show you how to say mathematical equations and symbols is through several case studies.

    Case Studies

    Example 1

    is read as:

    “T equals the fraction one over r, times the natural log of the fraction with numerator C and denominator C minus W R”.

     

    Example 2

    The triangle is read “Delta”.

    The squiggly X is the greek letter Chi (pronounced kī).

    So the first highlighted section is read as:

    “Delta kī squared equals one hundred sixty five point five eight, delta df equals 2, with a p value less than .001”

    (They’re talking about a statistical study here, so the “p value” is a common thing discussed, it shows statistical significance, which you can read about here, if you’re so inclined.)

    The next two, of course, are read “kī squared” and “df”

    The acronym RMSEA is read letter-by-letter, R-M-S-E-A.

    The bottom two highlights are read “r equals point one two, with a p value less than .05”, and “r equals point five nine, with a p value less than .01”.

     

    Example 3

    The mathematical parts are read as:

    “2 point 99792458 times 10 to the 8th power meters per second”

    “1 point 602176634 times 10 to the negative 19th power COO-lombs”

    h with a line through its stem is pronounced “h bar”.

    Planck is pronounced plahnk.

    The value for h in the third bullet is actually a typo. It should be an x, not a c, for multiplication. “1.0546x10…”

    J.S is pronounced jewel seconds

    “Alpha equals the fraction with numerator e-squared and denominator h-bar times c.”

    A -1 in the superscript is pronounced just “a to the negative first power”.

     

    Example 4

    The difference between them is statistically significant (B = 2.35, p < .05, EXP(B)=10.50).

    This is a statistical test. I (Kyle) would say the entire parenthetical:
    “B equals 2.35 for a p value less than point zero five, and the exponential function of B equals 10.50.”

     

    Other resources on this topic:

    • Mathematical English (a brief summary) is a comprehensive, 30-page PDF published by  mathematics professor Jan Nekovář. In addition to converting symbols into words, this document offers practice examples.
    • Andy Gillett’s site Using English for Academic Purposes for Students in Higher Education includes this handy chart of English words for mathematical and scientific symbols with the IPA symbols for pronunciation. Thanks to narrator Linda Graves for sharing this find.
    • Merriam-Webster offers a handy numbers table showing:
      • the English name for Arabic and Roman cardinal numbers
      • the name and symbol for ordinal numbers
      • powers of 10 in denominations above 1 million. Thanks to narrator Kristin Price-Wilson for the info.

     

  • Login/Register
  • Filed Under: How to Say It

    How to say web site URLs and email addresses

    How to Say It

    Suppose your book includes a web address like:

    “http://www.KarenCommins.com/othermedia/GraphicRomance.mp4”

    You don’t need to say http:// or www. at the beginning of the URL for 2 reasons:

    1. The general population has used computers and the Internet.
    2. Computer servers almost always will connect to a Uniform Resource Locator (URL) even when you don’t type the protocol (http://) or World Wide Web (www.) designations.

    The period in a web URL or email address is spoken as “dot”. A hyphen is called “dash”.

    Therefore, you would say this example address using these words

    Karen Commins dot com slash other media slash graphic romance dot M P four

    A good mnemonic for remembering the difference between slash and backslash is that the slash symbol / leans to the right. Web addresses always use slashes, not backslashes, so you will be RIGHT in saying slash!

    For what it’s worth, a backslash \ leans to the left. You will see it on Windows machines for directory paths, where Mac machines use a slash for the same purpose.

    If your book is non-fiction with real addresses, you would need to take care to spell out any words and include any capitalization AFTER the slash following the domain name, as if the listener is taking dictation and typing in the address as you speak.

    In our example, KarenCommins.com (Karen Commins dot com) is the domain name. In a non-fiction book, our URL could be said as

    Karen Commins dot com (that’s k a r e n c o m m i n s) slash other media slash graphic romance (all one word) dot m p four (with a capital G in graphic and capital R in romance)

    Email addresses are written as Karen@NarratorsRoadmap.com. You’d say “Karen at Narrators Roadmap dot com”. Email addresses are not case-sensitive.

    Many narrators have asked about the pronunciation on the site Reddit. The information on that site is organized in groups that begin with “r/”, such as “r/schnauzers”. Even though the co-founder said “ahr slash” in this clip, some publishers have directed narrators to say “the sub-reddit”. In my example, you’d say “ahr slash schnauzers” or “the sub-reddit schnauzers”. My choice would depend on the context and audience.

    By the way, if you see one of my domains mentioned in your book, please let me know!

     

    Other resources on this topic:

    • This page shows another example where capitalization makes a difference in the URL.
    • The Welcome Center lists several options for assistance with pronunciation research.

  • Login/Register
  • Filed Under: How to Say It

    Primary Sidebar

    Search site

    (excludes Members-only content)
    All Articles

    Knowledge Base Categories


    Sign up

    "*" indicates required fields


    Subscribe to Karen’s articles and/or site updates

    Blog Articles


    Narrators Roadmap

    Bi - monthly Newsletter

    Email Format


    This field is for validation purposes and should be left unchanged.










    ©2019-2025 Karen Commins

    Site by Voice Actor Websites

    Terms of Service      Privacy Policy

    Roadmap for Narrators Roadmap

    Karen@NarratorsRoadmap.com